6+

КУЛЬТУРА

«Именно в школе нам впервые открывается словарь как ценность и родной язык как достояние». Филолог и философ В.В.Семенцов в программе «Словарь».

«Именно в школе нам впервые открывается словарь как ценность и родной язык как достояние». Филолог и философ В.В.Семенцов о корнесловном смысловом методе преподавания русского языка в программе «Словарь».

«Дождь – это вымытый, очищенный от мелкой пыли мир». Поэт и композитор Александр Харьковский о слове «дождь» в программе «Словарь».

«Дождь – это некоторое испытание, в котором чувства человека как-то обостряются; появляется какая-то необыденность в обычном течении жизни. Дождь – это вымытый, очищенный от мелкой пыли мир». Поэт и композитор Александр Харьковский о слове «дождь» в программе «Словарь».

Владыка АМВРОСИЙ о работе епархиального Отдела образования и катехизации

Интервью с ректором Санкт-Петербургской Духовной Академии, председателем отдела религиозного образования и катехизации Санкт-Петербургской митрополии епископом Гатчинским Амвросием. Лето 2011 г.

Махо Ольга Георгиевна

Что скрывается за горизонтом? В программе «Словарь» о слове «горизонт» размышляют искусствовед Ольга Махо и философ Марина Михайлова.

Что скрывается за горизонтом? Почему в иконе нет линии горизонта? О чем рассказывает линия горизонта у мастеров Возрождения? О чем заставляет нас задуматься эта таинственная линия? В программе «Словарь» о слове «горизонт» размышляют искусствовед Ольга Махо и философ Марина Михайлова.

«…Она своими переводами поразительным образом умела передавать даже угрюмым, повернутым на себя людям радостное детское удивление перед миром». Филолог С.Панич об английской христианской литературе в переводах Натальи Трауберг (передача 2)

«…Она своими переводами поразительным образом умела передавать даже угрюмым, повернутым на себя людям радостное детское удивление перед миром». Филолог С.Панич об английской христианской литературе в переводах Натальи Трауберг (передача 2)

«…Она своими переводами поразительным образом умела передавать даже угрюмым, повернутым на себя людям радостное детское удивление перед миром». Филолог С.Панич об английской христианской литературе в переводах Натальи Трауберг (передача 1)

«…Она своими переводами поразительным образом умела передавать даже угрюмым, повернутым на себя людям радостное детское удивление перед миром». Филолог С.Панич об английской христианской литературе в переводах Натальи Трауберг (передача 1)

Александр Харьковский о слове «воздух»

«Воздух – это то переживание, которое дано нам, как дом, в котором мы живем; которое соединяет все в нас: гостей, которые к нам пришли, нас друг с другом; которое соединяет не только всех людей, но и все слои нашего бытия, наших представлений по горизонтали, по вертикали…» Композитор Александр Харьковский о слове «воздух» в программе «Словарь».

Юрий Соколов о слове «вода»

«…Самый поразительный, самый мистический и глубокий образ, который надо все время помнить: вода как символ жизни вечной…» Программа «Словарь» о слове «вода» с участием историка Ю.А. Соколова.

Поэзия и религия

«Настоящая поэзия трудна тем, что она всегда выводит в сферу свободы и задает вопрос: ты готов к невероятному счастью?» Филолог и переводчик Светлана Панич о религиозной поэзии.

«Стихи», «Переводы», «Poetica» и «Moralia». О выходе 4-томного собрания сочинений О.А.Седаковой

Александр Крупинин беседует с Ольгой Седаковой.
2011 год. АУДИО

О документальном фильме Александра Архангельского «Жара»

Константин Махлак и Марина Лобанова. АУДИО

«Нельзя геополитикой подменить нравственность»

Протоиерей Александр Степанов о проблеме исторической памяти в программе «Образ жизни».

Александр Крупинин о Древе познания

Познание с нашей точки зрения всегда хорошо, благотворно и почетно. С чем связан Божественный запрет на познание добра и зла? Программа «Словарь» о Древе познания.

«Ты должна быть достойной внучкой своего деда – вежливой, любезной, сострадательной, уступчивой, терпеливой, трудолюбивой, благодарной…» О письмах вдовы генерала Свиньина из Петрограда 1920-х годов к ее внучке, оказавшейся в эмиграции

«Ты русская девушка, и должна быть достойной внучкой своего деда – вежливой, любезной, сострадательной, уступчивой, терпеливой, трудолюбивой, благодарной…» О письмах вдовы генерала Свиньина из Петрограда 1920-х годов к ее внучке, оказавшейся в эмиграции, размышляют М.Михайлова и Л.Зотова в программе «Культурная реакция»

Шмелёвский бум

«Случилось то, о чём он так мечтал, он мечтал, чтобы Россия его читала». Фрагмент цикла лекций Светланы Шешуновой на радио «Град Петров», посвященных великому русскому писателю: «Судьба и книги Ивана Шмелева». 2010 год

Наверх

Рейтинг@Mail.ru