«Мы должны иметь совместное свидетельство перед секулярным миром»

Stepanov1

Программа Александра Крупинина

«Неделя»

Прямой эфир 14 февраля 2016 г.

АУДИО + ТЕКСТ

часть 1   часть 2

 

 

Александр Крупинин: Конечно, мы не можем обойти стороной такое эпохальное событие, как встреча Святейшего Патриарха Кирилла и Папы Римского Франциска на Кубе. Может быть, отец Александр, немного об истории вопроса: почему тема встречи Папы и Патриарха так долго обсуждалась и никак не могла разрешиться, и почему она сейчас разрешилась?

 

Протоиерей Александр Степанов: Я абсолютно согласен: встреча Папы Римского Франциска и Патриарха Кирилла – это не только главное событие прошедшей недели, но и многих последних лет в церковной жизни и в мировом христианстве. Почему такая встреча не произошла раньше? Были очевидные препятствия: во-первых, патриаршество у нас было прервано на 200 лет Синодального периода, поэтому не было такого явного главы Церкви, да и в имперский период как-то это не казалось таким актуальным. А когда патриаршество было восстановлено на Соборе 1917-18 годов, понятно, что условия жизни Русской Церкви в советский период были не таковы, чтобы Патриарх мог куда-то ездить или принимать Папу Римского здесь, когда атеизм был объявлен государственной идеологией и борьба с Церковью объявлена как одна из важных целей советской власти, поэтому здесь мечтать об этом было абсолютно бессмысленно. Да и патриаршество тоже было прервано: после смерти Патриарха Тихона вообще не было Патриарха, потом, только во время войны, было дозволено провести Собор и митрополит Сергий был избран Патриархом на очень короткое время, перед самой смертью. И дальше никаким образом советская власть не могла поощрять выход Русской Православной Церкви на международную арену. Действительно, после войны мы видим некоторые, в этом смысле, сдвиги, но главным образом советская власть пыталась использовать Церковь просто в своих интересах, как некоторую дипломатическую силу, как свидетельство о соблюдении прав верующих в СССР, чего, конечно, не было, но такие «служебные» функции Церкви были даны, и это, кстати, позволило Церкви все-таки выжить в эти очень сложные годы. Мы знаем, что и митрополит Никодим, и многие другие иерархи использовали этот международный фактор для отстаивания просто факта существования Церкви, Православия на территории Советского Союза.

 

Александр Крупинин: Надо сказать, что и Ватикан не стремился к контактам с Советским Союзом, у него была явно антикоммунистическая идеология вплоть до конца 50-х годов, когда при Папе Иоанне ХХIII совершенно изменилась риторика Ватикана, стали говорить о мире во всем мире, что надо жить всем независимо от общественного строя.

 

Протоиерей Александр Степанов: Конечно, Католическая Церковь занимала все время позицию защиты веры на территории Советского Союза, и поскольку сигналы отсюда какие-то просачивались о том, что здесь делается с Церковью на самом-то деле, особенно в довоенный период, когда  времена были уж совсем не «вегетарианские», когда уничтожали просто физически в огромном количестве и священников, и просто верующих людей (в том числе и католиков), понятно, что Ватикан занимал очень антисоветскую  позицию. И, кроме того, вся идеология коммунизма – это оплот атеизма, всемирный оплот, откуда эта идеология экспортировалась активно на все другие страны, понятно, что Церковь Католическая активно этому противилась. Понятно, что в тот период никакие контакты, тем более на каком-то высоком уровне, абсолютно были невозможны. А вот уже в годы Перестройки, в годы освобождения Церкви, после 1988 года, и даже уже в период подготовки к празднованию тысячелетия Крещения Руси – здесь контакты стали усиливаться и развиваться. Но здесь препятствием оказалась ситуация на Украине, которая тогда еще была частью Советского Союза. Это связано было с тем, что, особенно на Западной Украине, было достаточно много униатских приходов, или греко-католических: то есть это православные, которые приняли католичество еще в достаточно давние времена (во время Брест-Литовской унии), сохранив полностью свой обряд. Такая была политика Католической Церкви: обращение в католичество с сохранением внешних обрядных форм. И очень многие приходы тогда (в те далекие годы, когда Украина находилась во власти Польши), стали католическими. А дальше, при присоединении Украины к России в ХVII веке, эти приходы сохраняли свою верность Католической Церкви, сохраняя православный обряд. И вот они в таком качестве досуществовали до Второй мировой войны, а потом Западная Украина была присоединена по пакту Молотова-Риббентропа к Советскому Союзу, и эти приходы оказались на территории Советского Союза. А понятно, что советской власти иметь на территории какие-то структуры, которые подчиняются Папе Римскому, и их начальство где-то вне досягаемости органов госбезопасности, совершенно не хотелось. Поэтому эти приходы стали уничтожать, храмы отбирать, переводить в православие.

 

Александр Крупинин: Там формальности были соблюдены, там собор состоялся…

 

Протоиерей Александр Степанов: Да, формально они были присоединены просто к Православной Церкви, что было, с точки зрения Православной Церкви, наверное, очень неплохо, но, в общем, любые насильственные действия в Церкви оборачиваются трагически. Что и произошло. Это была некоторая мина, которая была заложена, и когда объявили религиозную свободу у нас после 1988 года, то часть этих приходов захотели вновь перейти в католичество, и опять начались раздоры. И здесь Папа Иоанн Павел II, который сам был поляк, и это тоже сыграло некоторую роль, воспринял это как положительный фактор, стал поддерживать эти приходы. Одним словом, возникло довольно жесткое противостояние, очень неприятное для христиан, и это противостояние, эта тяжба за приходы, за храмы, за здания стала главным очевидным препятствием на пути встреч.

 

Вопрос слушателя: Я хожу на курсы оглашения и нам сказали, что католики – еретики. Я посмотрела «Концепцию…» Русской Православной Церкви и там такого определения не нашла. А когда католики стали еретиками по отношению к нам?

 

Протоиерей Александр Степанов: Разделение Восточной и Западной Церкви произошло в 1054 году на почве разночтения в самом основном нашем исповедании – в Символе веры. Это отдельная история, я не буду сейчас рассказывать, почему католики ввели в Символ веры изменение об исхождении Святого Духа от Отца и Сына, но это было введено и утверждено, и, в конечном счете, это привело к разрыву евхаристических отношений. Потому что в Символ веры можно вносить изменения только Вселенским Собором, со всеобщего согласия, консенсуса, потому что это основное, во что мы верим, это наше представление о Боге, поэтому такое одностороннее внесение изменений воспринималось как ересь. Тем более, что оно касалось не каких-то второстепенных, обрядовых сторон или чего-то еще, а самой основы учения о Господе Боге. Можно внести какие-то новые слова, но все-таки, если вникнуть в суть (а в нее вникают уже тысячу лет богословы как с одной, так и с другой стороны), то на сегодняшний день всем понятно, что за этими новыми словами не стоит какого-то радикально другого смысла, чем тот, который вкладываем и мы. Поэтому сегодня обычно богословы и ответственные люди не применяют слово «ересь» к исповеданию Западной Церкви, тем более, что Западная Церковь уже достаточно давно сказала, что она готова принимать Символ веры и в той редакции, без филиокве, то есть «и Сына», без этих слов, которые были внесены тогда. А тогда они были внесены в результате полемики с арианами в Испании – это отдельная история. Но сегодня, если мы всерьез будем говорить о том, как мы понимаем Троицу и различие Лиц Святой Троицы, то мы, в общем, серьезного различия между православным и католическим исповеданием не увидим. Поэтому сегодня обычно избегают применять к Католической Церкви термин «еретики», который очень жесткий, обидный, и, по сути, на мой взгляд, не отражает того положения богословской мысли, которая есть на Западе и на Востоке.

 

Александр Крупинин: Ни в каких документах Русской Православной Церкви католики еретиками не называются?

 

Протоиерей Александр Степанов: Насколько я знаю, да. Хотя различия есть, и различия касаются не только этого пункта. Поскольку Церкви разделились, то за тысячу лет раздельного существования очень много чего в западном исповедании появилось такого, что кажется нам странным, чуждым. Например, учение о Непорочном зачатии.

 

Александр Крупинин: Хотя тоже и его можно трактовать так, что большого различия здесь не будет.

 

Протоиерей Александр Степанов: Оно не такое уж радикально отличное от нашего: в какой момент Мария была изъята из первородного греха – прямо ли при рождении, как говорят католики, или в момент Благовещения, как говорят православные – это не такой уж принципиальный момент, как, скажем, исхождение Святого Духа. И другие различные новации, культы, которые в Западной Церкви развились, например, культ «Сердца Иисусова», и некоторые практики духовные, которые нам кажутся странными, как, наверное, и им что-то кажется странным у нас, например, спор об энергиях, исихастские споры. Но сейчас вряд ли это кого-то так сильно занимает, понятно, что богословов занимает, и тех людей, которые серьезно пытаются свою веру воспринимать и вникать в детали. И уже в ХIХ веке русское богословие искало пути понимания того, а что собственно представляет собой эта Церковь с богословской точки зрения? Когда мы говорим слово «еретик», мы понимаем, что там благодать не действует, это отрезанный ломоть, это отсеченная ветвь, которая лежит и вянет, потом листья желтеют, плесневеют, рассыпаются в прах. Вот ересь. Но мы видим, что эта Церковь живет, и живет не менее интенсивной духовной жизнью, чем здесь, и мы видим несомненные проявления святости в Западной Церкви. И помня слова о том, что страшно похулить Духа Святого (когда мы говорим, что определенно никакого Духа Святого не действует в Западной Церкви), то мы рискуем произнести какое-то очень решительно неточное суждение, а такое суждение может не проститься. Поэтому в сегодняшней богословской практике такого рода суждения обычно не практикуются. Хотя есть, конечно, люди, которые на этом будут настаивать с большим сладострастием, я бы сказал.

 

Александр Крупинин: Существует же разрешение для православных в случае смертельной опасности причащаться у католиков.

 

Протоиерей Александр Степанов: С причастием – это довольно недавняя практика. Мы принимаем не только Крещение католическое, но принимаем даже в сущем сане клириков (таинство священства). Вопрос всегда в том: действует ли благодать в этом сообществе или нет? У митрополита Сергия (Страгородского) есть очень интересная работа, еще в дореволюционное время написанная, где он анализирует чины приема в Церковь из разных отколовшихся от Церкви сообществ. И он вводит такое понятие «экклезиальности», то есть степени церковности: сохраняется ли какая-то церковность, при каких условиях она сохраняется? То есть действие Духа Святого в любом случае, если по любой причине отделилась какая-то часть Церкви (по дисциплинарным причинам, богословским, вероучительным) – всегда ли действует один жесткий принцип: то, что отделилось, полностью лишено благодати Духа Святого и там ничего не происходит, это просто общество благонамеренных людей в лучшем случае, а в худшем – собрание каких-то бесов. Или все-таки там может сохраняться до некоторой степени действие Духа Святого? Да, мы утверждаем, что в Церкви, в Православии есть вся полнота действия Духа. Но вот мы говорим, что там где-то может не быть полноты, но есть какая-то мера церковности. Владыка Сергий анализирует эти чины приема в разных случаях, как это было, как принимали из этих сообществ: когда-то через Крещение – значит, там уже очевидно считалось, что ничего не осталось, все то, что там делалось, вменяется в ничто. В каких-то случаях – через миропомазание, в каких-то случаях – через покаяние, и так далее. И это стоит в явной зависимости от тех причин, которые привели к отделению, то есть показывает, насколько была повреждена истина духовная в этих сообществах. Так вот, на сегодняшний день, если мы возьмем практику Русской Православной Церкви, зафиксированную в наших чинах, в требнике, мы увидим, что если речь идет о католиках, то, во-первых, их Крещение мы принимаем, а человека, который из католичества хочет перейти к нам, мы принимаем просто через покаяние, и даже миропомазание мы не совершаем над ним, и если это был клирик, мы его принимаем в сущем сане. А это означает, что мы признаем реальность действия Таинств в этой Церкви, а раз действуют Таинства, значит, Дух Святой действует, значит, Евхаристия совершается. Да, мы разделены, мы не согласны в каких-то, может быть, очень важных пунктах, но мы не налагаем друг на друга вот такого жесткого, окончательного приговора, что это просто какое-то сообщество бесчинное и абсолютно не имеющее никакого отношения ко Христу, к Христовой Церкви. Поэтому я призываю здесь быть более осторожными в этих суждениях о еретичестве или нееретичестве Западной Церкви. Все-таки надо понимать, что в наибольшей степени и ближе всех (если рассматривать разные христианские сообщества – протестантские и какие-то другие), конечно, мы должны сказать, что Католическая Церковь, несомненно, по своему вероучению, по общему строю жизни, по пониманию Писания, Предания и всему прочему – конечно, несомненно, ближе всего к нам.

Так вот, если продолжить то, о чем мы говорили – о препятствиях к такой встрече, которая не ставит своей целью объединить Восточную и Западную Церковь, восстановить то единство, которое было тысячу лет назад утрачено, то второй причиной, очень важной, является очень яростный антиэкуменизм, который был в 90-е годы очень распространен и популярен.

 

Александр Крупинин: В церковных низах.

 

Протоиерей Александр Степанов: Да, разумеется, не в церковной иерархии, которая всегда была гораздо более образованна и понимала исторические и богословские особенности. А среди людей, которые делали первые шаги в Церкви, и этот неофитский запал очень понятен – такое желание разобраться, кто тут враги, кто нет. Тем более, все наше советское прошлое очень сильно к этому располагало: когда у нас была одна правильная идеология, одни правильные суждения, одни правильные люди, один правильный образ жизни, все остальные были какие-то не те, враги, мы в осажденной крепости… Вот эта психология теми людьми, которые вступили в Церковь, была абсолютно усвоена и тут же перенеслась и на все, что происходит в Церкви. А в Церкви все-таки все намного сложнее, тоньше, духовнее, и просто путем силлогизмов далеко не всегда устанавливается истина. Но священноначалие, понимая такой настрой значительной части церковного народа, конечно, старались не возбуждать страсти и до времени не практиковать каких-то встреч, которые могли бы быть восприняты, как апостасия, то есть отступление от правой веры.

 

Александр Крупинин: И тем не менее, встречи происходили, не на самом высоком уровне, но была же совместная деятельность в области благотворительности и так далее.

 

Протоиерей Александр Степанов: Конечно, контакты были. Тогда и заявлялось, что есть какие-то сферы, которые не затрагивают вероучение (в этом смысле и сегодня не сказать, чтобы что-то поменялось), в которых мы можем действовать вместе. И тот документ, который был несколько дней назад принят, фиксирует эту возможность совместного действия, которое абсолютно не затрагивает наши вероучительные основы и которое вообще  не ставит вопроса воссоединения. Конечно, Господь нам заповедал это, и в документе отражено, что мы скорбим о разделении, понимаем (с двух сторон), что это следствие человеческой греховности и несовершенства, но на сегодняшний день не видим никаких реальных путей к восстановлению единства во всей полноте, а это значит – евхаристического единства, единства Таинства.

 

Александр Крупинин: Если мы признаем их епископов, Святой Дух действует в Католической Церкви – что мешает нам пойти в католический храм и там причаститься?

 

Протоиерей Александр Степанов: Потому что мы считаем, что у нас есть полнота, а там есть неполнота. Мы не говорим, что там вообще ничего нет, что там место скверно и пусто. И пойти в храм, находясь где-нибудь во Франции или в Италии в воскресный день, побыть с христианами местными вместе на службе – это было бы нормально, но причащаться все-таки – нет,  мы этим свидетельствуем именно о том, что разница есть. Нельзя сказать, что это совсем не важно, но это то, что требует очень серьезного разговора. Евхаристия – это свидетельство абсолютного единства, единства и в мыслях. В  исповедании, в частности, тоже, не только единства в эмоциональном каком-то настрое,  что мне нравятся эти люди, они хорошие, добрые, они верят во Христа, читают Евангелие и живут не менее, если даже и не более христианской жизнью, чем я. Но есть еще и некоторые вопросы богословского единомыслия: как мы представляем себе Бога, к чему мы устремлены. Не случайно во время Литургии мы перед евхаристическим каноном поем «Символ веры». Почему он сюда вставлен? А очень понятно: потому что «да единомыслием исповемы». То есть это единое исповедание веры очень важно. К сожалению, сегодня это утрачено для очень многих христиан – они и свою веру не знают, и еретиками будут называть с удовольствием кого угодно, при этом свою веру зная очень плохо. Но все-таки мы исходим не из того, что практически мы имеем и наименьшего общего знаменателя, а из какой-то высшей планки. И поэтому для людей, которые все-таки понимают, стараются понимать свою веру, насколько вообще мы можем понимать богословские категории, мы видим, что единства полного нет. И тут надо по очень многим пунктам все это прояснять, и дальше доводить до сознания и понимания всего церковного народа, если нам удается в каких-то точках, пунктах достичь единомыслия.

И нельзя сказать, что причины, которые препятствовали встретиться Патриарху с Папой ранее, как-то решительно устранились сегодня. Конфликт между греко-католиками (или униатами) и православными сегодня с новой силой, пожулай, разгорелся, во всяком случае, совсем он не утих. Сказать, что антиэкуменические настроения совсем отошли на второй план, тоже нельзя, хотя они сегодня, несомненно, стали слабее, по крайней мере, в Петербурге я меньше слышу такой «истерики» на эту тему. Тем не менее, сложились обстоятельства, которые позволили сегодня и как-то подвигли наше священноначалие, и это решение было, в первую очередь, самого Патриарха, потому что, насколько известно из постановлений Собора, который только что произошел, этот вопрос вообще не обсуждался на Соборе (что, конечно, немного странно).

 

Александр Крупинин: Это как-то неожиданно было.

 

Протоиерей Александр Степанов: Действительно, встреча была довольно неожиданной. Здесь я вижу несколько причин, которые подвигли нашего Патриарха на то, чтобы этот шаг совершить. Во-первых, это довольно сложная ситуация на Украине – наша собственная ситуация, уже не с греко-католиками связанная, а с расколом, который мы сегодня наблюдаем там. Там, кроме Московской Патриархии, которая имеет подавляющее большинство приходов (порядка десяти тысяч приходов), существует так называемый «Киевский Патриархат», во главе с Филаретом Денисенко, у которого где-то меньше тысячи приходов, и есть еще «Украинская Автономная Православная Церковь», которая больше подпитывается украинской эмиграцией – из Канады и других стран, и там приходов тоже порядка тысячи. Понятно, что сегодняшняя власть Украины хотела бы видеть на своей территории «свою Церковь».

 

Александр Крупинин: Это любая власть любой страны так хотела бы.

 

Протоиерей Александр Степанов: В западных странах и в Западной Церкви как раз это принципиально невозможно, а в православных странах – да. Сложность ситуации заключается еще в том, что исторически Украина только в XVII веке вновь воссоединилась с Россией (в Древней Руси Киев был столицей, а после монгол, когда переместилось все в Москву, причем титул Киевский еще долго сохранялся у Русского митрополита и во Владимире, и потом в Москве). А территория Украины вместе с Киевом оказалась в составе Польши, Речи Посполитой – огромного государства, которое соперничало с Россией. И там было сильное давление Католической Церкви, уния началась, но сохранялось и православие. И это православие, уже не будучи в зоне досягаемости Московского митрополита, перешло под омофор Вселенского Патриарха, и до ХVII века Украина была под омофором Вселенского Патриарха. А потом, при воссоединении Украины с Россией в ХVII веке (Богдан Хмельницкий и царь Алексей Михайлович), Московская – тогда еще митрополия, а потом уже и Патриархат – заявили, что: как же – часть Церкви на нашей территории (территории государства Российского) находится под омофором Константинопольского Патриарха? Естественно – вернуть сюда: одна территория, одна страна и одна Церковь должна быть. С большим скрипом Вселенский Патриарх вынужден был с этим согласиться, и Украина вошла в состав Московской Церкви вместе с вхождением в государство. А теперь произошел процесс для нас очень болезненный: Украина стала опять независимым государством. Что должно быть с Церковью? Нам бы хотелось сохранить единство хотя бы церковное с Украиной, а украинской власти хочется иметь Церковь на своей территории свою. По крайней мере, в силу тех печальных обстоятельств, которые мы имеем последние два года, им совершенно не хочется, чтобы их епископы управлялись из Москвы, они хотят вообще дистанцироваться от Москвы, от всего того, что в России.

 

Александр Крупинин: Но все-таки украинская власть не предпринимает каких-то жестких мер против существования Московского Патриархата.

 

Протоиерей Александр Степанов: По отношению к Церкви – да. А приходы Московской Патриархии тоже никаких не предпринимают шагов, несмотря на определенное давление со стороны светской власти и добавим сюда еще наш врожденный конформизм. Даже к советской власти пытались как-то подладиться, но выживать. В каких-то ситуациях власть не так зверски действует, можно было бы совсем под нее и не подлаживаться, но такая уже традиция многовековая, от Византии еще идущая – Церковь вместе с властью, и все. Поэтому для украинских епископов, может быть тоже было бы это естественно, но они понимают, что есть понятие канонического статуса, что просто отделиться от канонической Церкви невозможно, ты оказываешься в каноническом вакууме, становишься просто самочинным каким-то собранием, ты не будешь признан мировым Православием. Должно пройти какие-то определенные этапы согласований, чтобы образование новой Поместной Церкви всеми было признано, то есть Русская Церковь должна отпустить, Вселенский Патриарх к себе принять или дать автокефалию, то есть так, как происходил процесс, когда образовывались Болгарская, Сербская, Румынская, Русская Церковь. Это все должно быть на основе некоторой доброй воли, а силовым методом это никак не решается. Поэтому те люди, у которых все-таки церковное каноническое сознание развито, при всех неудобствах для себя двойственного положения на Украине, на такой шаг не идут, несмотря на неудобства в отношениях с властью.

 

Александр Крупинин: Какую это все имеет связь со встречей с Папой?

 

Протоиерей Александр Степанов: В итоговом заявлении этой встречи есть, совсем не в первых пунктах,  а в конце, очень важная констатация. В совместном документе включены такие слова, в 27 пункте: «Выражаем надежду, что раскол среди православных верующих Украины будет преодолен на основе существующих канонических норм». Ведь сейчас самостийная «Украинская Патриархия» во главе с Филаретом Денисенко, очевидно, очень надеется, что Вселенский Патриарх, в конечном счете, возьмет под свой омофор все украинские приходы.

 

Александр Крупинин: Это значит – Вселенскому Патриарху рассориться с Русской Православной Церковью?

 

Протоиерей Александр Степанов: Разумеется, полностью, но и более того, раз это было зафиксировано в этом документе на встрече нашего Патриарха еще и с Римским Папой, это значит, что Папа Римский считает, что каноничной является, несомненно, Московская Патриархия, и без ее участия этот вопрос не может быть решен. И это в каком-то смысле ставит крест на всех этих замыслах. Здесь говорится о том, что просто какие-то силовые методы – может  кто-то на это пойти, но извините, христианская Церковь ни на Востоке, ни на Западе по таким правилам не живет. Поэтому, если говорить о какой-то практической стороне, кроме эпохальности всего события, мне кажется это  главное, что действительно эта встреча помогла как-то уравновесить, стабилизировать ситуацию с положением Московской Патриархии на территории Украины. Церковного единства на территории Украины на какое-то время мы определенно этой встречей Святейшего Патриарха и Папы Римского мы сумели достичь.

 

Заявление, которое было сделано по итогам встречи Патриарха и Папы, состоит из 30 пунктов и основные идеи следующие: признается обеими сторонами, что мы должны иметь совместное свидетельство перед секулярным миром, то есть необходимость совместных трудов католиков и православных, призванных «с кротостью и благоговением дать миру отчет о нашем уповании». То есть, очень важно, часто и светские люди говорят: а почему вы так разобщены, почему есть христиане  такие и такие – и это понимается как большая проблема и нами самими, и католиками, отчасти и протестантами: когда мы стоим перед лицом неверующего, нехристианского мира, нам все-таки по очень многим проблемам стоит выступать совместно, особенно, конечно, с Католической Церковью, с которой у нас по большинству нравственных, скажем, проблем практически никаких расхождений нет. Дальше заявляется, что мы скорбим об утрате единства. То есть эта мысль: «да будут все едины, как Ты, Отче, во Мне и Я в Тебе», из первосвященнической молитвы Спасителя – конечно, эти слова о единстве и утрате этого единства очень важны, и в этом документе они тоже фиксируются, что мы все-таки будем стремиться к этому единству. Мы не ставим никаких сроков, ни условий, как это все должно быть, но то, что мы разделены, признается ненормальным.

 

Александр Крупинин: Мне кажется очень важным, что в первом пункте говорится, что «мы встретились, как братья по христианской вере, увидевшиеся, чтобы говорить устами к устам». Потому что есть такая концепция, что «одна Церковь истинная, а другая – неистинная». С точки зрения экклезиологии здесь подчеркивается, что это не так. Если у католиков на Втором Ватиканском Соборе было подчеркнуто, что наши Церкви – сестры, то у православных этого никогда нигде не было сказано таким однозначным образом.

 

Протоиерей Александр Степанов: Здесь в этом смысле тоже подчеркивается как раз то, что мы не считаем их еретиками. Понимаем, что есть какие-то вещи, с которыми мы не можем согласиться, но все-таки это не такие отступления от веры, которые позволили бы нам сказать, что это «не Церковь». Перед нами, конечно, тоже христианская Церковь, пускай с некоторыми изъянами.

 

Текст: Н.М. Лукьянова

См. также по теме:

ТЕКСТ: Совместное заявление Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Кирилла

ФОТО


Совместное заявление Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Кирилла

Документ принят по итогам встречи Святейшего Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, которая прошла 12 февраля 2016 года в Гаване (Куба).

«Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами» (2 Кор. 13:13).

1. По воле Бога и Отца, от Которого исходит всякий дар, во имя Господа нашего Иисуса Христа, содействием Святого Духа Утешителя, мы, Франциск, Папа Римский, и Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси, встретились ныне в Гаване. Мы воздаем благодарность в Троице славимому Богу за эту встречу, первую в истории.

С радостью мы встретились как братья по христианской вере, увидевшиеся, чтобы «говорить устами к устам» (2 Ин. 12), от сердца к сердцу, и обсудить взаимоотношения между Церквами, насущные проблемы нашей паствы и перспективы развития человеческой цивилизации.

2. Наша братская встреча произошла на Кубе, на перекрестке путей между Севером и Югом, Западом и Востоком. С этого острова — символа надежд «Нового света» и драматических событий истории ХХ века — мы обращаем наше слово ко всем народам Латинской Америки и других континентов.

Мы радуемся тому, что сегодня здесь динамично развивается христианская вера. Мощный религиозный потенциал Латинской Америки, ее многовековые христианские традиции, реализуемые в жизненном опыте миллионов людей, являются залогом великого будущего этого региона.

3. Встретившись вдали от старых споров «Старого света», мы с особенной силой ощущаем необходимость совместных трудов католиков и православных, призванных с кротостью и благоговением дать миру отчет в нашем уповании (1 Пет. 3:15).

4. Благодарим Бога за те дары, которые мы получили через явление в мир Его Единородного Сына. Мы разделяем общее духовное Предание первого тысячелетия христианства. Свидетелями этого Предания являются Пресвятая Матерь Божия, Дева Мария, и святые, которых мы почитаем. Среди них — бесчисленные мученики, явившие верность Христу и ставшие «семенем христианства».

5. Несмотря на общее Предание первых десяти веков, католики и православные на протяжении почти тысячи лет лишены общения в Евхаристии. Мы разделены ранами, нанесенными в конфликтах далекого и недавнего прошлого, разделены и унаследованными от наших предшественников различиями в понимании и изъяснении нашей веры в Бога, единого в Трех Лицах — Отца, Сына и Духа Святого. Мы скорбим об утрате единства, ставшей следствием человеческой слабости и греховности, произошедшей вопреки Первосвященнической молитве Христа Спасителя: «Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино» (Ин. 17:21).

6. Осознавая многочисленные препятствия, которые предстоит преодолеть, мы надеемся, что наша встреча внесет вклад в дело достижения того богозаповеданного единства, о котором молился Христос. Пусть наша встреча вдохновит христиан всего мира с новой ревностью призывать Господа, молясь о полном единстве всех Его учеников. Пусть она — в мире, который ожидает от нас не только слов, но и деяний — станет знамением упования для всех людей доброй воли.

7. В решимости прилагать все необходимое для того, чтобы преодолевать исторически унаследованные нами разногласия, мы хотим объединять наши усилия для свидетельства о Евангелии Христовом и общем наследии Церкви первого тысячелетия, совместно отвечая на вызовы современного мира. Православные и католики должны научиться нести согласное свидетельство истины в тех областях, в которых это возможно и необходимо. Человеческая цивилизация вступила в период эпохальных перемен. Христианская совесть и пастырская ответственность не позволяют нам оставаться безучастными к вызовам, требующим совместного ответа.

8. Наш взор устремлен, прежде всего, к тем регионам мира, где христиане подвергаются гонениям. Во многих странах Ближнего Востока и Северной Африки наши братья и сестры во Христе истребляются целыми семьями, деревнями и городами. Их храмы подвергаются варварскому разрушению и разграблению, святыни — осквернению, памятники — уничтожению. В Сирии, Ираке и других странах Ближнего Востока мы с болью наблюдаем массовый исход христиан из той земли, где началось распространение нашей веры и где они жили с апостольских времен вместе с другими религиозными общинами.

9. Мы призываем международное сообщество к незамедлительным действиям для предотвращения дальнейшего вытеснения христиан с Ближнего Востока. Возвышая свой голос в защиту преследуемых христиан, мы сопереживаем и страданиям приверженцев иных религиозных традиций, становящихся жертвами гражданской войны, хаоса и террористического насилия.

10. В Сирии и в Ираке это насилие унесло тысячи жизней, оставив без крова и средств к существованию миллионы людей. Призываем мировое сообщество сплотиться, чтобы покончить с насилием и с терроризмом, и одновременно через диалог содействовать скорейшему достижению гражданского мира. Необходима широкомасштабная гуманитарная помощь страдающему народу и многочисленным беженцам в соседних странах.

Просим всех, кто может повлиять на судьбу всех похищенных, в том числе митрополитов Алеппских Павла и Иоанна Ибрагима, захваченных в апреле 2013 года, сделать все необходимое для их скорейшего освобождения.

11. Воссылаем молитвы ко Христу, Спасителю мира, об установлении на земле Ближнего Востока мира, который есть «дело правды» (Ис. 32:17), об укреплении братского сосуществования между находящимися на ней различными народами, Церквами и религиями, о возвращении беженцев в свои дома, об исцелении раненых и упокоении душ безвинно погибших.

Мы обращаемся ко всем сторонам, которые могут оказаться вовлеченными в конфликты, с горячим призывом проявить добрую волю и сесть за стол переговоров. В то же время необходимо, чтобы международное сообщество употребило все возможные усилия, дабы покончить с терроризмом при помощи общих, совместных, скоординированных действий. Призываем все страны, вовлеченные в борьбу с терроризмом, к ответственным, взвешенным действиям. Призываем всех христиан и всех верующих в Бога к сугубой молитве Творцу и Промыслителю мира, дабы Он сохранил Свое творение от разрушения и не допустил новой мировой войны. Для того, чтобы мир был прочным и надежным, необходимы особые усилия, направленные на возвращение к общим, объединяющим нас ценностям, основанным на Евангелии Господа нашего Иисуса Христа.

12. Мы преклоняемся перед мужеством тех, кто ценой собственной жизни свидетельствуют об истине Евангелия, предпочитая смерть отречению от Христа. Верим, что мученики нашего времени, происходящие из различных Церквей, но объединенные общим страданием, являются залогом единства христиан. К вам, страждущим за Христа, обращает свое слово Его апостол: «Возлюбленные! …как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете» (1 Пет. 4:12-13).

13. В эту тревожную эпоху необходим межрелигиозный диалог. Различия в понимании религиозных истин не должны препятствовать людям разных вер жить в мире и согласии. В нынешних условиях религиозные лидеры несут особую ответственность за воспитание своей паствы в духе уважения к убеждениям тех, кто принадлежит к иным религиозным традициям. Абсолютно неприемлемы попытки оправдания преступных деяний религиозными лозунгами. Никакое преступление не может быть совершено во имя Бога, «потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира» (1 Кор. 14:33).

14. Свидетельствуя о высокой ценности религиозной свободы, мы воздаем благодарение Богу за беспрецедентное возрождение христианской веры, которое происходит ныне в России и во многих странах Восточной Европы, где десятилетиями господствовали атеистические режимы. Сегодня оковы воинствующего безбожия сброшены, и во многих местах христиане могут свободно исповедовать свою веру. За четверть века здесь воздвигнуты десятки тысяч новых храмов, открыты сотни монастырей и богословских учебных заведений. Христианские общины ведут широкую благотворительную и социальную деятельность, оказывая многообразную помощь нуждающимся. Православные и католики нередко трудятся бок о бок. Они отстаивают общие духовные основы человеческого общежития, свидетельствуя о евангельских ценностях.

15. В то же время, нашу озабоченность вызывает ситуация, складывающаяся в столь многих странах, где христиане все чаще сталкиваются с ограничением религиозной свободы и права свидетельствовать о своих убеждениях, жить в соответствии с ними. В частности, мы видим, что превращение некоторых стран в секуляризованные общества, чуждые всякой памяти о Боге и Его правде, влечет за собой серьезную опасность для религиозной свободы. Мы обеспокоены нынешним ограничением прав христиан, не говоря уже об их дискриминации, когда некоторые политические силы, руководствуясь идеологией секуляризма, столь часто становящегося агрессивным, стремятся вытеснить их на обочину общественной жизни.

16. Процесс европейской интеграции, начавшийся после столетий кровавых конфликтов, был воспринят многими с надеждой, как залог мира и безопасности. В то же время мы предостерегаем против такой интеграции, которая не уважает религиозную идентичность. Будучи открыты к вкладу иных религий в нашу цивилизацию, мы убеждены, что Европа нуждается в верности своим христианским корням. Призываем христиан Западной и Восточной Европы объединиться для совместного свидетельства о Христе и Евангелии, дабы Европа сохранила свою душу, сформированную двухтысячелетней христианской традицией.

17. Наш взгляд обращен к людям, находящимся в тяжелом положении, живущим в условиях крайней нужды и бедности в то время, когда материальные богатства человечества растут. Мы не можем оставаться безразличными к судьбе миллионов мигрантов и беженцев, стучащихся в двери богатых стран. Безудержное потребление, характерное для некоторых наиболее развитых государств, стремительно истощает ресурсы нашей планеты. Растущее неравенство в распределении земных благ увеличивает чувство несправедливости насаждаемой системы международных отношений.

18. Христианские Церкви призваны отстаивать требования справедливости, уважения к традициям народов и действенной солидарности со всеми страждущими. Мы, христиане, не должны забывать о том, что Бог «избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное; и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом» (1 Кор. 1:27-29).

19. Семья — естественное средоточие жизни человека и общества. Мы обеспокоены кризисом семьи во многих странах. Православные и католики, разделяя одно и то же представление о семье, призваны свидетельствовать о семье как пути к святости, являющем верность супругов по отношению друг к другу, их готовность к рождению и воспитанию детей, солидарность между поколениями и уважение к немощным.

20. Семья основана на браке как акте свободной и верной любви между мужчиной и женщиной. Любовь скрепляет их союз, учит их принимать друг друга как дар. Брак — это школа любви и верности. Мы сожалеем, что иные формы сожительства ныне уравниваются с этим союзом, а освященные библейской традицией представления об отцовстве и материнстве как особом призвании мужчины и женщины в браке вытесняются из общественного сознания.

21. Призываем каждого к уважению неотъемлемого права на жизнь. Миллионы младенцев лишаются самой возможности появления на свет. Голос крови не родившихся детей вопиет к Богу (Быт. 4:10).

Распространение так называемой эвтаназии приводит к тому, что престарелые и больные начинают ощущать себя чрезмерным бременем для своих близких и для общества в целом.

Выражаем озабоченность все более широким применением биомедицинских репродуктивных технологий, ибо манипулирование человеческой жизнью — это покушение на основы бытия человека, сотворенного по образу Божию. Считаем своим долгом напомнить о непреложности христианских нравственных принципов, основанных на уважении к достоинству человека, который призван к жизни, согласной с замыслом своего Творца.

22. Мы хотим обратить сегодня особое слово к христианской молодежи. Вам, молодым, надлежит не зарывать талант в землю (Мф. 25:25), но употребить все дарованные вам Богом способности для утверждения в мире истины Христовой, для воплощения в жизнь евангельских заповедей о любви к Богу и ближнему. Не бойтесь идти против течения, отстаивая правду Божию, с которой далеко не всегда сообразуются современные секулярные стандарты.

23. Бог любит вас и от каждого из вас ожидает, что вы будете Его учениками и апостолами. Станьте светом мира, чтобы окружающие, видя ваши добрые дела, прославляли Отца вашего Небесного (Мф. 5:14-16). Воспитывайте детей в вере христианской, передайте им драгоценную жемчужину веры (Мф. 13:46), которую вы получили от ваших родителей и предков. Не забывайте, что «вы куплены дорогою ценою» (1 Кор. 6:20) — ценою смерти на кресте Богочеловека Иисуса Христа.

24. Православные и католики объединены не только общим Преданием Церкви первого тысячелетия, но и миссией проповеди Евангелия Христова в современном мире. Эта миссия предполагает взаимное уважение членов христианских общин, исключает любые формы прозелитизма.

Мы не соперники, а братья: из этого понимания мы должны исходить во всех наших действиях по отношению друг к другу и к внешнему миру. Призываем католиков и православных во всех странах учиться жить вместе в мире, любви и единомыслии между собою (Рим. 15:5). Недопустимо использовать неподобающие средства для принуждения верующих к переходу из одной Церкви в другую, пренебрегая их религиозной свободой и их собственными традициями. Мы призваны воплощать в жизнь завет апостола Павла и «благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании» (Рим. 15:20).

25. Надеемся, что наша встреча внесет вклад в примирение там, где существуют трения между греко-католиками и православными. Сегодня очевидно, что метод «униатизма» прежних веков, предполагающий приведение одной общины в единство с другой путем ее отрыва от своей Церкви, не является путем к восстановлению единства. В то же время, церковные общины, которые появились в результате исторических обстоятельств, имеют право существовать и предпринимать все необходимое для удовлетворения духовных нужд своих верных, стремясь к миру с соседями. Православные и греко-католики нуждаются в примирении и нахождении взаимоприемлемых форм сосуществования.

26. Мы скорбим о противостоянии на Украине, унесшем уже множество жизней, причинившем бесчисленные страдания мирным жителям, ввергнувшем общество в глубокий экономический и гуманитарный кризис. Призываем все стороны конфликта к благоразумию, общественной солидарности и деятельному миротворчеству. Призываем наши Церкви на Украине трудиться для достижения общественного согласия, воздерживаться от участия в противоборстве и не поддерживать дальнейшее развитие конфликта.

27. Выражаем надежду на то, что раскол среди православных верующих Украины будет преодолен на основе существующих канонических норм, что все православные христиане Украины будут жить в мире и согласии, а католические общины страны будут этому способствовать, чтобы наше христианское братство было еще более очевидно.

28. В современном мире — многоликом и в то же время объединенном общей судьбой — католики и православные призваны братски соработничать для возвещения Евангелия спасения, для общего свидетельства о нравственном достоинстве и подлинной свободе человека, «да уверует мир» (Ин. 17:21). Этот мир, в котором стремительно подрываются духовные устои человеческого бытия, ждет от нас сильного христианского свидетельства во всех областях личной и общественной жизни. От того, сможем ли мы в переломную эпоху вместе нести свидетельство Духа истины, во многом зависит будущее человечества.

29. В безбоязненном возвещении правды Божией и спасающей Благой вести да поможет нам Богочеловек Иисус Христос, наш Господь и Спаситель, духовно укрепляющий нас Своим неложным обетованием: «Не бойся, малое стадо! Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство» (Лк. 12:32).

Христос — источник радости и надежды. Вера в Него преображает жизнь человека, наполняет ее смыслом. В этом на собственном опыте убедились все те, о ком можно сказать словами апостола Петра: «Некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы» (1 Пет. 2:10).

30. Исполненные благодарности за дар взаимопонимания, явленный на нашей встрече, обращаемся с надеждой к Пресвятой Матери Божией, взывая к Ней словами древней молитвы: «Под Твою милость прибегаем, Богородице Дево». Пусть Преблагословенная Дева Мария Своим предстательством укрепит братство всех, Ее почитающих, дабы они в Богом определенное время были собраны в мире и единомыслии во единый народ Божий, да прославится имя Единосущной и Неразделимой Троицы!

Патриарх Московский
всея Руси Кирилл

Епископ Римский,
Папа Католической Церкви Франциск

12 февраля 2016 года, Гавана (Куба)

Источник

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх

Рейтинг@Mail.ru