6+

Судьба писателя Юрия Слепухина

Репортаж Елены Абламской

Судьба писателя Юрия Григорьевича Слепухина (1926 — 1998)

Эфир: 21 и 22 января 2025 г.

Часть 1 и 2

АУДИО

 

Елена Абламская:

 

Как известно, в 50-70 годы прошлого века примечательным культурологическим явлением в Ленинграде были литературные объединения – ЛИТО. В них стекались творческие молодые люди, связанные горячим интересом к поэзии, к литературе.

Более 30 лет подобным литературным объединением в Доме ученых руководил Юрий Григорьевич Слепухин, писатель, 100-летие со дня рождения которого предстоит в следующем году.

О его судьбе, человеческой и писательской, рассказывает Наталья Александровна Слепухина, генеральный директор Благотворительного фонда имени Юрия Григорьевича Слепухина «Лучшие книги – библиотекам».

 

Наталья Слепухина:

 

Его отец – донской казак, поэтому не случайно он родился именно в Ростовской области. А потом его отец был агрономом, он был главным агрономом Северного Кавказа, и они переезжали по роду его службы в Пятигорск, Ставрополь. Когда он уже взрослел и становился подростком, они как раз жили в Ставрополе. Начало 40-х годов, то есть 41-й год – война, и Ставрополь очень быстро оказался в оккупации, и семья Юрия Григорьевича оказалась тоже в оккупации. Они пережили эту оккупацию. В 44-м году их отправили в Германию в качестве остарбайтеров. И они попали в немецкие трудовые лагеря в Германии.

Они уехали всей семьёй – так получилось. Мама Валентины Ивановны, она была из польских дворян, польско-русско-украинская семья. Она была Рудковская, бабушка, и она с ними не могла уехать, её просто не взяли, потому что она была старая – не были заинтересованы в этом. Валентина Ивановна, мама Юрия Григорьевича, она была женщина очень волевая, очень организованная, она смогла как-то сплотить семью, что они не растерялись во время войны во всех этих перипетиях.

 

 

Елена Абламская:

 

Пережив оккупацию в годы Великой Отечественной войны, плен в немецких трудовых лагерях в качестве остарбайтера, вынужденное изгнание в Бельгии и Аргентине, Юрий Слепухин вернулся на родину, в Советский Союз, осознав непреодолимое стремление жить писательским трудом. Здесь, после успешной публикации первых книг, наступили иные испытания.

 

 

Наталья Слепухина:

 

А критик-то что пишет? «Да не знает ничего Слепухин о трудовых лагерях! Врёт он всё». После этого на 10 лет Юрия Григорьевича закрыли от читателя. 10 лет не печатали после этой рецензии.

 

Елена Абламская:

 

Он всё хлебнул это здесь!?

 

Наталья Слепухина:

 

Да, конечно. И поэтому его старались и не пропагандировать, его книги, и не писать о нём. На него был негласный запрет. Но и сами братья-писатели, они как к нему относились? Они ему говорили: «Слепухин, ты дурак или стукач!». Они не могли понять: дурак он или стукач? «Что ты вернулся-то?». Понять было трудно. Ну, Юрий Григорьевич говорил: «По поводу того, что не стукач, это гарантирую, а вот насчёт дурака – время покажет».

 

Елена Абламская:

 

Наталья Александровна, один из наиболее известных романов, «Киммерийское лето», это уже другие времена…

 

Наталья Слепухина:

 

Это 70-е годы, там действует героиня, кстати, Татьяна Николаева, она уже взрослая, уже большая девочка.

 

Елена Абламская:

 

«Южный крест» когда появился?

 

Наталья Слепухина:

 

Это 80-е годы – «Южный крест». Но вернувшись к «Киммерийскому лету», коль скоро вы упомянули о нём, я хочу с особой теплотой сказать об этом романе.

 

 

Часть 1

 

.

 

Часть 2

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх

Рейтинг@Mail.ru