fbpx
6+

Уникальная книга

Е.А.Свиньина

22 февраля 2021 г.

 

Вновь в нашем эфире прозвучал цикл передач «Родная чужбина» по страницам писем Евгении Александровны Свиньиной, вдовы русского генерала А.Д. Свиньина. Напоминаем нашим слушателям, что несколько лет назад по многочисленным просьбам радиослушателей и при их поддержке издательство радио «Град Петров» выпустило книгу, в которой предлагаются не только полный текст писем, но и уникальные  фотографии, комментарии с указанием адресов и информацией о действующих лицах книги.

 

«Родная чужбина». Так назвали составители этой книги уникальное собрание писем Евгении Александровны Свиньиной из Петрограда-Ленинграда 20-х – 30-х годов ее родным, оказавшимся в эмиграции.

 

После революции 1917 года миллионы русских людей искали прибежища за пределами родины; разбивались семьи, прерывались связи между родственниками. К числу таких русских семей относится и семья Бориса Андреевича Дурова, который оказался во Франции вместе с отступившими войсками Белой армии. Ему удалось разыскать и вызволить из советской России жену, Людмилу Александровну, со старшей дочерью Асей. А вот мать его жены, Евгения Александровна Свиньина, осталась в Петрограде.

 

Так вдова прославленного русского генерала Александра Дмитриевича Свиньина, выдающегося военного и государственного деятеля, командира первого в России корпуса Пограничной стражи, оказалась в послереволюционной столице в полном одиночестве, без жилья, без средств к существованию, без семьи. Евгения Александровна, получившая прекрасное образование и воспитание, дама высшего света, некогда активно занимавшаяся делами благотворительности, преданная жена и любящая мать, вырастившая дочь и сына, геройски погибшего во время Первой мировой войны, осталась жить в городе, изменившемся до неузнаваемости. На глазах исчезали привычные представления о милосердии, культуре, нравственности; разрушались храмы, исчезала православная вера. Происходили изменения и в сфере быта – невозможно стало купить одежду, обувь, элементарные средства гигиены; за любыми продуктами выстраивались длинные многочасовые «хвосты». Для Евгении Александровны наступили мрачные годы жизни на родине, ставшей неожиданно чужой. Лишившись собственного дома, она ютилась в крохотной комнатке, похожей на шкаф, в коммунальной квартире  со множеством жильцов, по-разному относившихся к генеральской вдове, и в весьма преклонном возрасте зарабатывала себе скудное пропитание собственным трудом – работой на огородах, преподаванием иностранных языков, шитьем и вышиванием. Евгении Александровне пришлось пройти нелегкий жизненный путь в новой России и погибнуть в блокадном Ленинграде в 1942 году.

 

Большое утешение ей принесла установившаяся с начала 20-х годов переписка с любимой внучкой Асей и дочерью Людмилой. Внучка, Анастасия Дурова, сохранила все письма бабушки из Ленинграда в Париж и перепечатала их на машинке. Книга «Родная чужбина» представляет собой полное собрание писем Е.А.Свиньиной, а также фотографии, сохранившиеся в семейных архивах и предоставленные специально для этой публикации.

 

Ася Дурова

 

Уникальность и ценность этой книги не только в том, что письма, собранные в ней, позволяют предельно ясно ощутить реальную атмосферу послереволюционных лет, царившую в бывшей столице империи – ведь эти письма написаны человеком умным, наблюдательным, блестяще владеющим русским языком и эпистолярным искусством. Благодаря этим письмам мы знакомимся с удивительным человеком, личность которого не может не поразить своей силой, духовным богатством и мужественным приятием испытаний выпавших ей на родине, которая вдруг оказалась чужбиной.

 

Как естественно было бы услышать от уже пожилой дамы, привыкшей к совсем иным жизненным условиям, обремененной естественными в ее возрасте недугами, жалобы и слезы, ропот на судьбу и на тех, кто лишил ее всего, что составляло радость и смысл ее жизни, лишил ее даже просто права на жизнь… Но эти письма наполнены совсем иным. Конечно, в них есть и горечь, и боль, однако главная их интонация совершенно неожиданная – это удивительная внутренняя свобода; это подлинное благородство; это бодрость духа, это умение не жалеть себя и любить окружающих, несмотря ни на что, умение радоваться малому и благодарить за все – за чашку настоящего чая, за цветы за окном, за птиц на подоконнике; это непоколебимая вера в милосердие и помощь Божию. Нищая старушка, благодарящая за каждую присланную ей иголочку или лоскуток, которые дадут ей возможность заработать еще на один кусок хлеба; шьющая себе одежду из занавесок и лапти из рваного тряпья, чтобы было в чем выйти на улицу, выстоять очередь, отработать на огороде за мешок картошки, навестить могилу мужа и сына – как это не удивительно, вызывает не жалость, а огромное уважение. Она с юмором пишет, что даже в нелепом наряде ее узнают и даже «сравнивают с Екатериной Великой», кланяются ей и целуют руку. Никакое нищенское облачение не может скрыть подлинную осанку; никакие унижения не могут попрать внутреннее достоинство, если человек сумел его сохранить.

 

 

Письма Е.А.Свиньиной, содержащие в себе множество самых обыденных, мелких, бытовых и, казалось бы, неинтересных подробностей, читать необыкновенно увлекательно. Так же увлекательно, как, скажем, читать знаменитый роман Даниэля Дефо – как ни странно покажется это сравнение. Ведь Евгения Александровна тоже, можно сказать, потерпела кораблекрушение (она даже пишет в одном письме: «я фантазирую, что живу на тонущем корабле…»), и почти так же, как Робинзон, оказалась на необитаемом острове с жалкими остатками провизии и всего необходимого, но с горячим желанием выжить и верой в свои силы и Божий Промысл. Вдруг ловишь себя на том, что с невольным азартом ждешь известий из следующего письма: хватит ли этого мешочка крупы до получения карточек на хлеб? И дадут ли эти карточки бывшей генеральше? Найдется ли желающий поучиться французскому языку, и, стало быть, появится еще несколько рублей заработка? Отобьется ли этой ночью Евгения Александровна от осаждающих ее комнатку крыс? Сможет ли она, в своей невозможной обуви, зимой дойти до почты, чтобы получить долгожданную посылку из Франции?.. И в этой череде бесконечных испытаний, проживая их вместе с Евгенией Александровной, вдруг ощущаешь, как хорошо быть рядом с таким человеком, как хочется быть рядом с ним, как необходимы эти простые, повседневные уроки подлинного мужества, милосердия и веры.

 

Но, пожалуй, самое главное в этой книге то, что это история великой любви. Любви нежной и глубокой, любви строгой и жертвенной, любви трагической и в то же время побеждающей и разлуку, и время, и расстояния. Это книга о любви бабушки и внучки, любви удивительной, примеров которой найдется немного. Евгения Александровна и Ася были по-настоящему родными не только по крови, но и по духу – и оказались навсегда разлучены, разделены «железным занавесом». И только переписка соединила их на несколько лет.

 

В письмах Евгении Александровны соединены бесконечная бабушкина нежность и духовная трезвость советов, внимание ко всем житейским мелочам и глубокое понимание особого душевного устроения юной девушки (ставшей впоследствии монахиней в миру); заботы о счастливом будущем любимой внучки в чужой стране и желание сохранить в ней все сокровища русской души. «Где же наше русское национальное терпение и всепрощение, наши добродушие и смешливость?..» «Ты должна быть достойной своего Деда внучкой: вежливой, любезной, сострадательной, уступчивой, терпеливой, трудолюбивой, благодарной…» Если бы такие слова говорились всем нам; если бы мы повторяли их своим детям…

 

Да, эти письма наполнены добрыми и мудрыми советами, дышат любовью и надеждой. Но тем сильнее пронзает душу вдруг прорывающийся в одном из них вопль измученной, одинокой, старой души: «Ася… Ася… Ася!»…

 

Многое можно почерпнуть из этой книги. Многое из того, что мы, к сожалению, безвозвратно потеряли и продолжаем терять в наше время. Но тем драгоценнее еще одно соприкосновение с миром той России, которую мы так мало по-настоящему знаем и с которой нам так хотелось бы иметь больше общего.

 

Из отзывов радиослушателей и читателей о цикле записей и книге «Родная чужбина»:

 

«Когда я впервые услышала запись писем Евгении Александровны Свиньиной, я плакала. Я получила колоссальную информацию о днях 20-30-х годов, о которых я не знала и никогда бы не узнала. Хочу отметить очень хороший язык Евгении Александровны. Эти письма – талантливое литературное произведение».

 

«Это письма любящей, духовно богатой, сильной, мудрой, стойко переносящей испытания женщины. Через них лучше понимаешь историю нашей страны и нашего города. А какой у нее русский язык!!!»

 

«Спасибо за передачи по письмам Евгении Александровны Свиньиной. Они очень помогают нам очнуться в нашу эпоху потребления».

 

«Книга «Родная чужбина» открыла мне Россию, которую мы утратили. Это нам и завещание на будущее. Евгения Александровна не роптала на власть, которая ее растоптала. Она все воспринимала по-христиански. Мы же часто не воспринимаем тех, кто не в нашем духе.  Я благодарна «Граду Петрову» за то, что он открывает и прошлое России, и настоящее. То, что мы знали в другом духе, теперь знаем уже в духе христианском».

 

«…Ее жизнь – это Промысл Божий. Эти письма очень поучительны, с ними нужно знакомиться. Низкий вам поклон за эту работу. Мы должны молиться о таких людях, как Евгения Александровна».

 

«Евгения Александровна потрясла своим смирением, своим умением переносить все трудности. Нам говорят: мы ищем героев. Так вот герой! Это герой обыденной жизни. А быть героем обыденной жизни – самое трудное».

 

Книгу и диск с записями цикла «Родная чужбина» можно приобрести в редакции радио «Град Петров», в магазине «Слово» и в церковных лавках нашего города.

СКАЧАТЬ АУДИО


 

НЕПРИДУМАННОЕ. РОДНАЯ ЧУЖБИНА. Письма Евгении Свиньиной из Петрограда-Ленинграда в Париж

МОИ ВОСПОМИНАНИЯ. Евгения Свиньина

РОССИЯ. ОЧИЩЕНИЕ ОГНЕМ. Анастасия Дурова

Наверх

Рейтинг@Mail.ru