6+

Польша

Российско-польские взаимоотношения
Что изменилось после подписания Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом Совместного послания народам России и Польши
(текст послания – см. ниже)

Участники программы «Круглый стол»: Генеральный консул Республики Польша в Санкт-Петербурге Пётр Марциняк и священники-кураторы русско-польской программы «Супружеские встречи» протоиерей Александр Дягилев и иеромонах Здислав Шманьда. Ведет программу Марина Лобанова.

Эфир: 29 марта и 8 мая 2013 г., 20:30

На вопрос «повлияло ли это послание на русско-польские взаимоотношения?» генеральный консул Польши ответил: «В этом послании важно то, что мы начинаем разговор о самых важных вопросах не только Польши и России, но современной Европы. Я думаю, что на это послание не надо смотреть, как на политический документ, хотя бывали и такие интерпретации. Содержание, ценность, значимость для истории этого документа будет видны не через полгода и не через год, а в перспективе многих десятилетий. Этот документ очень многогранный. Там затронуты очень глубоко разные проблемы современной Европы, проблемы позиции церкви в наших странах и вообще перспектив общества. И разговор об этом документе – очень хорошее начало, чтобы говорить вообще о русско-польских взаимоотношениях, т.к. там говорится о христианских корнях наших народов и это сразу определяет нашу близость. У нас есть культурный инструмент для того, чтобы мы очень легко входили в диалог, в совместное мышление. Очень важен и второй объединяющий момент – мы славяне, у нас близкие языки, и чувство юмора тоже близкое, нам легко понимать друг друга. Эти два момента – основные. Но есть еще и история, и политика. И здесь хочу обратить внимание на еще одну важную мысль этого послания – диалог, понимание, примирение мы можем найти только в правде. Я думаю, что это слово очень важно, для поляков это звучит очень сильно, и для россиян – тоже».

Протоиерей Александр Дягилев рассказал о применении польского опыта помощи христианам в построении и сохранении семейных отношений. Православный Центр «Супружеские встречи», которым руководит отец Александр, развивается сегодня даже успешнее, чем польско-католический, который начал работать намного раньше.

Есть ли разница в семейных проблемах у православных и католиков?
«В вере у православных и католиков есть различия, а причины ссор и разводов в семьях – одинаковые. Вот здесь мы и можем помогать семьям совестно, т.к. семейные христианские ценности нас безусловно объединяют», – говорят священники.

Петр Марциняк рассказал, что в Польше даже люди, называющие себя атеистами, признают значимую роль Церкви в жизни общества, в укреплении семейных ценностей. И Церковь чувствует свое право влиять на общественную жизнь. Церковь может влиять и на политику, но она не должна открыто поддерживать власть, это очень важно, потому что это два разных мира, подчеркнул консул. В Польше исторически так сложилось, что во время коммунизма Церковь была вместе с оппозицией, а потом ей вместе с обществом пришлось учиться демократии, и этот опыт тоже очень ценен.

Отец Здислав рассказал о своем понимании переживания советского опыта христианами: «Мы читаем в храме, как Христос приходит в дом мытаря. И я подумал (это было еще в 80-х годах): а к кому бы Иисус пришел сегодня в дом? Не исключено, что к первому секретарю какого-то горсовета».

Почему польские христиане на 30 лет раньше нас пришли к пониманию необходимости активной помощи со стороны Церкви в сохранении семьи? Каков опыт введения Закона Божия в польских школах, почему сегодня польские священники обязаны вести уроки в школах, а многие родители-христиане не хотят, чтобы дети изучали этот предмет в рамках общеобразовательной школьной программы? В чем особенность и разность переживания советского опыта в Польше и в России и почему современное отношение к Церкви в обществе оказалось зависимо от осмысления советского наследия? Как связаны Церковь и политика? Нужно ли в России сегодня учиться быть и христианином, и гражданином? На эти вопросы ответят участники передачи.
В завершение разговора православный и католический священники, по слову совместного послания глав российских и польских христиан «Мы призываем наших верующих просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло», попросили друг у друга прощения.

Программа записана 22 февраля 2013 года.


В студии радио «Град Петров»
протоиерей Александр Дягилев, Генеральный консул Республики Польша Пётр Марциняк,
священник Здислав Шманьда, звукооператор Александр Горохов


Марина Лобанова, Петр Марциняк, о.Александр, о.Здислав

АУДИО скачать в архиве  или слушать в Контакте

ТЕКСТ послания на сайте ПРАВМИР:

«Призываем простить друг друга…» — Совместное послание народам России и Польши Патриарха Кирилла и Архиепископа Юзефа Михалика

17 августа 2012 года в Королевском дворце Варшавы состоялась торжественная церемония подписания Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом Совместного послания народам России и Польши.

Бог во Христе примирил с Собою мир,
не вменяя людям преступлений их,
и дал нам слово примирения.
(2 Kор. 5: 19)

Чувствуя ответственность за настоящее и будущее наших Церквей и народов и движимые пастырской заботой, мы, от лица Русской Православной Церкви и Католической Церкви в Польше, обращаемся со словом примирения к верующим наших Церквей, к нашим народам и ко всем людям доброй воли.
Исповедуя ту истину, что Христос — наш мир и примирение (ср. Еф. 2:14, Рим. 5:11), и осознавая свое призвание, вверенное нам духом Христова Евангелия, мы желаем внести свой вклад в дело сближения наших Церквей и примирения наших народов.
1. Диалог и примирение
Наши братские народы объединяет не только многовековое соседство, но и богатое христианское наследие Востока и Запада. Осознавая эту долгую общую историю и вырастающую из Христова Евангелия традицию, оказавшую решающее влияние на идентичность, духовный облик и культуру наших народов, а также всей Европы, мы вступаем на путь искреннего диалога в надежде, что он поможет нам залечить раны прошлого и преодолеть взаимные предрассудки и непонимание, а также укрепит нас в стремлении к примирению.
Грех, который является основным источником всех разделений, человеческие недостатки, индивидуальный и общественный эгоизм и политическое давление приводили к отчуждению, открытой вражде и даже борьбе между нашими народами. Этому предшествовала утрата изначального христианского единства. Разделения и расколы, противоречащие воле Христа, стали большим соблазном, и именно поэтому мы прикладываем новые усилия ради сближения наших Церквей и наших народов, чтобы нам стать более достойными свидетелями Евангелия Христова в современном мире.
После Второй мировой войны и болезненного опыта атеизма, навязанного нашим народам, сегодня мы вступаем на путь духовного и материального обновления. Чтобы быть постоянным, это обновление должно стать, прежде всего, обновлением человека, а через человека — обновлением взаимных отношений между Церквами и народами.
Путем к такому обновлению является братский диалог. Он должен помочь лучше узнать друг друга, восстановить взаимное доверие и таким образом привести к примирению. Примирение же подразумевает готовность прощать пережитые обиды и несправедливости. К этому нас обязывает молитва: Отче наш … остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим, — данная нам Христом, которую мы читаем каждый день.
Мы призываем наших верующих просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло. Мы верим, что это первый и самый важный шаг к восстановлению взаимного доверия, без которого нет ни прочного человеческого сообщества, ни подлинного примирения.
Прощение, конечно, не означает забвение. Память представляет собой важную часть нашей идентичности. Мы также имеем долг памяти перед жертвами прошлого, которые были замучены и отдали свою жизнь за верность Богу и земному отечеству. Простить — значит отказаться от мести и ненависти, участвовать в созидании согласия и братства между людьми, нашими народами и странами, что является основой мирного будущего.
2. Прошлое в перспективе будущего
Все страны и народы Европы в той или иной степени пережили трагический опыт ХХ века. Болезненным он был и для наших стран, народов и Церквей. Российский и польский народы соединяет опыт Второй мировой войны и период репрессий, порожденных тоталитарными режимами. Руководствуясь атеистической идеологией, эти режимы боролись со всеми формами религиозности и вели особенно ожесточенную борьбу с христианством и нашими Церквами. Жертвами оказались миллионы невинных людей, о чем напоминают многочисленные места казней и могилы, находящиеся как на русской, так и на польской земле.
События нашей общей, зачастую сложной и трагической истории иногда порождают взаимные претензии и обвинения, которые не позволяют затянуться старым ранам.
Объективное познание фактов, выявление драм прошлого и масштабов трагедии ныне становится неотложным делом историков и специалистов. Мы с признательностью воспринимаем деятельность компетентных комиссий и научных коллективов наших стран. Мы убеждены, что их усилия позволят познать нефальсифицированную историческую истину, помогут развеять сомнения и избавиться от негативных стереотипов. Мы считаем, что прочное примирение как фундамент мирного будущего может быть достигнуто лишь на основе полной правды о нашем общем прошлом.
Мы обращаемся ко всем, кто стремится к добру, прочному миру и счастливому будущему: к политикам, общественным деятелям, ученым, людям искусства и культуры, верующим и неверующим, представителям Церквей — предпринимайте постоянные усилия ради развития диалога, поддерживайте то, что позволяет восстановить взаимное доверие, сближает людей друг с другом и способствует созиданию свободного от насилия и войн мирного будущего наших стран и народов.
3. Вместе перед новыми вызовами
В результате политических и социальных перемен конца ХХ века наши Церкви получили возможность исполнять свою миссию евангелизации, а также принимать участие в преобразовании наших обществ, опираясь на традиционные христианские ценности. В прошлом христианство внесло огромный вклад в формирование духовного облика и культуры наших народов. Мы стремимся и сегодня, в эпоху религиозной индифферентности и продолжающейся секуляризации, предпринимать все усилия ради того, чтобы общественная жизнь и культура наших народов не утрачивали основополагающих нравственных ценностей, без которых не может быть мирного и стабильного будущего.
Первой и самой главной задачей Церкви во все времена является проповедь Евангелия Христова. Все христиане — не только священнослужители, но и миряне — призваны к тому, чтобы проповедовать Евангелие Господа и Спасителя Иисуса Христа, нести Благую весть словом и свидетельством в частной, семейной и общественной жизни.
Мы признаем автономию светской и церковной властей, но выступаем за их сотрудничество по вопросам, касающимся семьи, воспитания, общественного порядка, и по другим вопросам, имеющим важное общественное значение.
Мы хотим способствовать утверждению толерантности и в то же время защищать фундаментальные свободы и, прежде всего, религиозную свободу, а также отстаивать законное право религии на присутствие в публичной сфере.
Сегодня наши народы оказались перед новыми вызовами. Под предлогом соблюдения принципа светскости или защиты свободы выбора подвергаются сомнению моральные принципы, основанные на заповедях Божиих. Пропагандируются аборты, эвтаназия, однополые союзы, которые пытаются представить как одну из форм брака, насаждается потребительский образ жизни, отрицаются традиционные ценности и изгоняются религиозные символы из общественного пространства.
Нередко мы сталкиваемся с проявлениями враждебности ко Христу, к Его Евангелию и Кресту, а также с попытками устранить Церковь из общественной жизни. Ложно понятая светскость принимает форму фундаментализма и в действительности является разновидностью атеизма.
Мы призываем всех уважать неотъемлемое достоинство каждого человека, созданного по образу и подобию Божию (Быт. 1:27). Ради будущего наших народов мы выступаем за то, чтобы уважать и защищать жизнь каждого человеческого существа от зачатия до естественной смерти. Мы считаем, что тяжким грехом против жизни и позором современной цивилизации являются не только терроризм и вооруженные конфликты, но также аборты и эвтаназия.
Прочной основой любого общества является семья как постоянный союз мужчины и женщины. Будучи установлением Бога (ср. Быт. 1:28, 2:23-24), она требует уважения и защиты. Семья есть колыбель жизни, здоровая воспитательная среда, гарант социальной устойчивости и знак надежды для общества. Именно в семье созревает человек, принимающий ответственность за себя, за других и за общество, в котором он живет.
С искренней заботой, надеждой и любовью мы смотрим на молодежь, которую хотим защитить от деморализации и воспитывать в духе Евангелия. Мы хотим научить молодежь любви к Богу, человеку и земному отечеству и приобщить ее к духу христианской культуры, плодом которой будет уважение, терпимость и справедливость.
Мы убеждены, что Воскресший Христос есть надежда не только для наших Церквей и народов, но и для Европы и всего мира. Да дарует Он нам Свою Благодать, чтобы каждый поляк в любом россиянине и каждый россиянин в любом поляке видели друга и брата.
Как русские, так и поляки особо почитают Пресвятую Деву Марию. Уповая на предстательство Матери Божией, мы передаем под Ее покровительство великое дело примирения и сближения наших Церквей и народов. Помня слова апостола Павла: и да владычествует в сердцах ваших мир Божий (Кол. 3:15), — благословляем всех во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

†Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси
†Юзеф Михалик, Митрополит Перемышльский
Варшава, 17.08.2012

 

См. также:

Русско-польские христианские связи Слушать (60 мин.) Читать

Русско-польские христианские связи

Участники: Генеральный консул Республики Польша в Петербурге Петр Марциняк и кураторы программ помощи супругам в сохранении семьи «Супружеские встречи» прот. Александр Дягилев и свящ. Здислав (Шманьда)

Две катынские катастрофы – 1940 и 2010 года. Слушать (42 мин.) Читать

Две катынские катастрофы – 1940 и 2010 года.

О духовном смысле страшных уроков истории размышляет протоиерей Георгий Митрофанов.

Избрание Папы Римского Франциска Слушать (44 мин.) Читать

Избрание Папы Римского Франциска

Гость программы: священник Иакинф Дестивель, настоятель католического прихода св. Екатерины Александрийской, декан приходов Северо-Запада России

Беседа со священником Андреем Кордочкиным, настоятелем Христорождественского прихода в Мадриде (Испания). Читать

Беседа со священником Андреем Кордочкиным, настоятелем Христорождественского прихода в Мадриде (Испания).

Какова история Православия в такой традиционно католической стране, как Испания? Как сегодня живет в Мадриде и других испанских городах Православная Церковь, ее священники и миряне? Каково отношение православного священника к корриде и другим особенностям испанских традиций и испанского характера? Эти и другие вопросы задает гостю программы «Экклесия», православному священнику из Мадрида отцу Андрею Кордочкину, главный редактор радио «Град Петров» протоиерей Александр Степанов.

К 20-летию со дня мученической кончины протоиерея Александра Меня. Протоиерей Лев Большаков и матушка Юлия Большакова Читать

К 20-летию со дня мученической кончины протоиерея Александра Меня. Протоиерей Лев Большаков и матушка Юлия Большакова

«Это был человек свободный во Христе, человек радостный, и его сияющий образ не может затмить даже такая страшная смерть».

Протоиерей Александр Степанов об образе жизни современного христианина Читать

Протоиерей Александр Степанов об образе жизни современного христианина

«Каждый может строить собственный образ жизни, опираясь на Богом данную свободу и на прочное евангельское основание, ведь христианская закваска обладает свойством нейтрализовать яды, постоянно продуцируемые современной культурой. Наше радио могло бы помочь в этом».

«Россия. Век ХХ». «Я нашел отца на Левашовской пустоши…» Рассказывает В.Т.Муравский, член группы «Поиск» Читать

«Россия. Век ХХ». «Я нашел отца на Левашовской пустоши…» Рассказывает В.Т.Муравский, член группы «Поиск»

«…Я решил искать своего отца, который пропал в 1937-38 годах, в годы репрессий. В ходе поисков я познакомился с бывшими летчиками. У них рядом с Левашовской пустошью был аэродром. И они в 1937-38-х годах летали над этой пустошью и сверху видели выкопанные траншеи. Через неделю – эти траншеи уже закопаны, а рядом или где-то в другом месте выкопаны новые траншеи…» Так начинает свой рассказ об одном из самых зловещих мест в окрестностях Петербурга Валентин Тихонович Муравский, один из членов группы «Поиск», занимавшейся розыском людей, пропавших в годы репрессий.

Без подлинного покаяния у России нет будущего. Передача 2 Слушать (49 мин.) Читать

Без подлинного покаяния у России нет будущего. Передача 2

«Когда больной человек делает вид, что он здоровый, он рискует и сам разболеться еще больше, и других заразить своей исторической безответственностью и нераскаянностью. Без подлинного покаяния у России нет будущего». В программе «Уроки истории» участвуют протоиерей Георгий Митрофанов и протоиерей Александр Степанов (часть 2)

Без подлинного покаяния у России нет будущего. Передача 1 Слушать (50 мин.) Читать

Без подлинного покаяния у России нет будущего. Передача 1

«Когда больной человек делает вид, что он здоровый, он рискует и сам разболеться еще больше, и других заразить своей исторической безответственностью и нераскаянностью. Без подлинного покаяния у России нет будущего». В программе «Уроки истории» участвуют протоиерей Георгий Митрофанов и протоиерей Александр Степанов (часть 1)

Великая Отечественная война и Победа в современном церковном и светском сознании. Гость программы «Уроки истории» – прот.Лев Большаков. Читать

Великая Отечественная война и Победа в современном церковном и светском сознании. Гость программы «Уроки истории» – прот.Лев Большаков.

«…В наше время можно было бы глубже, тоньше как-то, человечнее оценивать все события, а в особенности такое могучее событие как войну. И для того, чтобы наш современник мог почувствовать радость о том, что была окончена война, ему нужно научиться ценить мир и ценить любовь. И тогда он будет понимать хоть вчуже, как страшна война…» О современном церковном и светском отношении к войне и Победе размышляет протоиерей Лев Большаков, настоятель храма Успения Божией Матери в г.Кондопога (Карелия).

О войне и Победе. Беседа прот. Льва Большакова и прот. Александра Степанова Читать

О войне и Победе. Беседа прот. Льва Большакова и прот. Александра Степанова

Мы только что пережили еще одну годовщину Победы в Великой Отечественной войне, еще один День всенародной памяти. О войне и Победе, о цене, счастье и смысле этой Победы, о том, как по-разному воспринимаем мы свою недавнюю историю, и о многом другом размышляют протоиерей Лев Большаков и протоиерей Александр Степанов.

 

Новый цикл лекций С.В. Шешуновой на радио «Град Петров»:
«Дж.Р.Р. Толкин и К.С. Льюис: братские миры»

>>

Гость программы протоиерея Александра Степанова «Экклесия» священник Иакинф Дестивель рассказал о новом главе Западной Церкви Папе Франциске

ТЕКСТ + АУДИО

>>

Протоиерей Александр Рябков в программе Александра Крупинина «Неделя»: «Мы сейчас пожинаем плоды небрежения к человеку, плоды нашего прошлого»

>>

Может ли жандарм быть патриотом? Историк Анастасия Дунаева – о Владимире Федоровиче Джунковском, московском губернаторе, товарище министра внутренних дел и командире Отдельного корпуса жандармов

>>

 «Библейские и святоотеческие источники романов Достоевского» Симонетты Сальвестрони: «…без привлечения библейского текста невозможно понять и оценить творчество писателя во всей его полноте, сложности и оригинальности»

>>

В «Под знаменем России» – цикл программ, рассказывающий о жизни Антона Ивановича Деникина

>>

Заказы аудиозаписей через «Каталог радиопрограмм» – это ваша помощь радио.

Рубрика «Беседы пастыря»: программа протоиерея Александра Дягилева и Екатерины Степановой «Азбука Православия»

>>

В программе Людмилы Зотовой «Семья» протоиерей Александр и матушка Людмила Дягилевы приглашают семейные пары, независимо от возраста и стажа семейной жизни, в Центр «Супружеские встречи»

>>

Гости студии радио «Град Петров» – генеральный консул Франции в Санкт-Петербурге Элизабет Барсак и пресс-атташе Консульства Франции в Санкт-Петербурге Агата Мори

>>

 

 

Наверх

Рейтинг@Mail.ru